Antonella Romeo

La deutsche Vita

Deutsche Fassung
Edizioni SEB27 / Electric Sheep (eBook) -
2
ISSN2280-9627
ISBN978-88-86618-90-8
Formato: ePub/Mobi
Anno: 2012

11,99 

Scarica Ebook

Description

 L’eBook della versione in lingua tedesca del fortunato affresco sulla Germania contemporanea La deutsche vita.

Ein frischer Blick auf „La bella Germania“: ein „Land, das mich beeindruckt und berührt, ein ernstes, von der eigenen Geschichte gequältes Land“. Eine italienische Perspektive, die den Deutschen hilft, sich selbst besser zu verstehen.Die Liebe führt die junge Turinerin 1990 nach Deutschland. In „La deutsche Vita“ erzählt sie von ihren Erfahrungen in diesem exotischen Land. Hier lernt sie, dass jedes Problem eine Lösung hat und jede Handlung ein Ziel. Die Weltoffenheit erstaunt sie, die Erziehung der Kinder zur Eigenständigkeit. Sie versucht, die deutsche Gemütlichkeit zu ergründen, und beobachtet verwundert den stoischen Gehorsam gegenüber dem roten Männchen in der Ampel. Aber „La deutsche Vita“ ist weit mehr als ein augenzwinkernder Blick auf deutsche Eigenarten. Es ist auch ein nachdenkliches, sehr persönliches Buch über europäische Verständigung, über die Beziehung zwischen Italien und Deutschland, über die Geschichte beider Länder im 20. Jahrhundert, wie sie in den Erzählungen des italienischen Großvaters und ehemaligen Widerstandskämpfers oder des deutschen Schwiegervaters und ehemaligen SS-Mannes aufscheint. Mit dem unverstellten Blick der Ausländerin und einem „mitfühlenden Herzen“ spiegelt die Autorin unsere Gesellschaft wider. „Wie oft musste ich dieses Land verteidigen!“, schreibt sie. „Manche italienische Kollegen waren sehr enttäuscht, als sie hörten, dass ich in Deutschland nicht leide. Vor allem aber musste ich Deutschland vor den Deutschen in Schutz nehmen“.

Buchjournal (Februar 2004): »Wenn es eine goldene Palme der deutsch-italienischen Verständigung gäbe, dann müsste sie diesem feinen Buch erteilt werden«.

Die Zeit (März 2004): »Das Angenehme an diesem Buch ist, dass es nicht nur laudläufige Vorstellungen durcheinander wirbelt, energisch wegräumt wie beim Frühjahrsputz, sondern auch Historisches einbaut. (…) Der Gewinn dieses Buches besteht darin, dass es eine Menge Hoffnung ausstrahlt. (…) Man spürt den eigenen Vorurteilen nach, schaut auf, schmunzelt, begreift«.

DeutschlandRadio Berlin (24. September 2004): »Gerade in den privaten Umgangsformen zeigt sich der Charakter eines Landes, und Antonella Romeo weiß die deutschen Eigenarten auf sympatische Art zu schildern. Ihr Buch ist ein sehr persönlicher Erfahrungsbericht, der mit italienischer Leichtigkeit daher kommt, die historischen Verwicklungen nicht ausblendet und gleichzeitig voller witziger Beobachtungen steckt«.

Waz (11. Oktober 2004): »Sie hat ein Buch geschrieben über die Deutschen und die Italiener (…) das nationale Vorurteile gegen den Strich kämmt. Dabei gelingt es ihr über sehr scharf beobachtete Kleinigkeiten des Alltags in tiefere Schichten vorzudringen«.

Bayern2 Radio (26. März 2005): »Die italienische journalistin Antonella Romeo ist der deutschen Landschaft begeistert (…) Fasziniert zeigt sie ihren italienischen Freunden die Reize Schleswig-Holstein, während die deutschen Freunden immer nur von der Toskana träumen. „Das Land, wo die Zitronen verfaulen“, karikiert sie die weit verbreitete deutsche Italien-Verklärung seit Goethe«.

You may also like…